خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران سرويس: فرهنگ و ادب - ادبيات
محمدعلي سپانلو گفت: با مرگ رضا سيدحسيني، نقش مهمي در ادبيات ما جايش خالي ميماند.
اين شاعر و مترجم در پي درگذشت سيدحسيني در گفتوگو با خبرنگار بخش ادب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، متذكر شد: سيدحسيني علاوه بر اينكه مترجم برجستهاي بود و كتابهاي مهمي چون «طاعون» آلبر كامو و «اميد» و «ضدخاطرات» آندره مالرو را ترجمه كرده بود، نقش بزرگي در تدوين «فرهنگ آثار» دارد، كه سرپرستي آن را برعهده داشت.
او يكي ديگر از نقشهاي مهم سيدحسيني را انتخابهاي مهم وي دانست و گفت: از تأليفات مهم او ميتوان به «مكتبهاي ادبي» اشاره كرد كه چندين نسل با آن زندگي كرده و چيزهاي فراواني از آن ياد گرفتهاند.
سپانلو همچنين با اشاره به نقش سوم سيدحسيني كه كمتر كسي از آن اطلاع دارد، يادآور شد: نقش سوم سيدحسيني، كشف استعدادهاي تازه بود. اواخر دههي 30 و اوايل دههي 40، چه زماني كه در مجلهي «سخن» و چه زماني كه در مجلهي «اطلاعات» كار ميكرد، داستانهاي داستاننويسان جوان را چاپ ميكرد.
او افزود: دبيرستان كه بودم، انشايي به شكل داستان نوشته بودم. يكي از همكلاسيهايم آن را براي مجلهي «سخن» فرستاد. سال 37 بود كه اين داستان چاپ شد و بعدها كه سيدحسيني را ديدم، به من گفت، او آن داستان را چاپ كرده است.
سپانلو در پايان گفت: به نظر من، سيدحسيني در سه زمينه نقش داشت؛ اول حسن ترجمه، دوم حسن تأليف و نظارت مهمي كه بر «فرهنگ آثار» داشت و سومين نقش او، كشف استعدادهاي جوان بود.
انتهاي پيام كد خبر: 8802-07318 |