خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب
رسول يونان با مجموعهي شعر تازهاش و دو كتاب جديد در نمايشگاه كتاب تهران حضور خواهد داشت.
به گزارش خبرنگار بخش كتاب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، مجموعهي شعر جديد يونان «پايين آوردن پيانو از پلههاي يك هتل يخي» نام دارد، كه به گفتهي او، دربرگيرندهي شعرهاي تازهاش است و به نوعي ادامهي شعرهاي قبلياش؛ با اين تفاوت كه در اين اثر كمي به تجربياتش اضافه شده؛ يعني بيشتر سفر كرده و جهان پيرامونش را كمي خوبتر ديده است.
اين كتاب در شش بخش تنظيم و از سوي نشر افكار چاپ شده است و در نمايشگاه كتاب توزيع خواهد شد.
از سوي ديگر، كتاب «پكي از سيگار» كه ترجمهي گزيدهاي از شعرهاي اوكتاي رفعت - شاعر شورشي تركيه - از تركي استانبولي به فارسي است، توسط نشر امرود منتشر شده و در نمايشگاه ارائه خواهد ميشود.
به گفتهي يونان، اين اولين مجموعهي شعري است كه از اين شاعر به زبان فارسي ترجمه ميشود.
او كتاب «يانان ياشيل» را هم شامل گزيدهاي از شعرهاي حبيب ساهر گردآوري كرده است.
به گفتهي وي، ساهر پدر شعر نو تركي در ايران است و اين كتاب بالغ بر 400 صفحه ميشود كه يادداشتهايي را از شاعران و نويسندگان نامآشنا دربارهي او دربرميگيرد؛ كساني از جمله محمد شمس لنگرودي، جواد مجابي، كاظم سادات اشكوري، عمران صلاحي، احمد پوري، مفتون اميني، حسين صديق و... .
اين كتاب هم توسط نشر افكار منتشر شده است و در نمايشگاه كتاب عرضه خواهد شد.
همچنين دو كتاب «احمق ما مردهايم» شامل مجموعهاي از مينيمالهاي جديد يونان و كتاب «صد آساناك»، ترجمهي ترانههاي تركي قشقايي، از سوي نشر مشكي در انتظار دريافت مجوزند.
«روز بهخير محبوب من»، «کنسرت در جهنم»، «من يک پسر بد بودم» و مجموعهي شعر تركي «جاماکا» از ديگر مجموعههاي شعر منتشرشدهي رسول يونان هستند.
انتهاي پيام كد خبر: 8802-01785 |