خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب
به قلم جليل صفربيگي، دوبيتيهاي كردي جنوبي فرهاد شاهمراديان به فارسي ترجمه شد.
به گزارش خبرنگار بخش كتاب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، اين اثر با عنوان «تو كنار آتشي، من برف پارو ميكنم»، ترجمهي دوبيتيهاي شاهمراديان است كه به زبان كردي جنوبي (فِيلي) سروده شده و صفربيگي آنرا به فارسي ترجمه كرده است.
كتاب يادشده 51 دوبيتي زبان اصلي را به همراه ترجمهي فارسيشان و مقدمهاي در معرفي شعر فرهاد شاهمراديان شامل ميشود، كه از سوي نشر برگآذين به چاپ ميرسد.
به گفتهي صفربيگي، اين براي نخستينبار است كه ترجمهاي از شعر كردي جنوبي در ايران منتشر ميشود.
او همچنين گفت، مجموعهي دوبيتي «كمكم كلمه ميشوم» سرودهي خودش، در كمتر از هفت ماه براي نوبت چهارم تجديد چاپ شده است.